Description:

There are some differences between English and Japanese/Chinese dialogue in Super Smash Bros Ultimate.
In English when Viridi make comments about Princess Zelda, her dialogue is "Pit… Pit… Go get me a cinnamon roll…" However in Japanese/Chinese that dialogue's meaning is "Link… Link… Help me to buy some pineapple buns… Link…" and "Link… Link… Don't forget put eggs on the rice bowl… Link…"
Viridi's voice really likes Zelda's (in Japanese) in these dialogues, that's sooooo fun
It really makes my day XD
safe2602455 artist:sunnytp80 deleted from derpibooru43243 imported from derpibooru3814351 pegasus583555 pony1773743 confused7863 floppy ears87320 gradient background33003 link1879 male627835 ponies of the wild48 ponified60199 question mark8342 sitting114129 solo1685493 stallion220530 telepathy69 the legend of zelda4742 the legend of zelda: breath of the wild367 underhoof82257 wide eyes22530

Comments

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
0 comments posted