Description:

There are some differences between English and Japanese/Chinese dialogue in Super Smash Bros Ultimate.
In English when Viridi make comments about Princess Zelda, her dialogue is "Pit… Pit… Go get me a cinnamon roll…" However in Japanese/Chinese that dialogue's meaning is "Link… Link… Help me to buy some pineapple buns… Link…" and "Link… Link… Don't forget put eggs on the rice bowl… Link…"
Viridi's voice really likes Zelda's (in Japanese) in these dialogues, that's sooooo fun
It really makes my day XD
safe2615033 artist:sunnytp80 deleted from derpibooru43242 imported from derpibooru3819870 pegasus587750 pony1785609 confused7913 floppy ears87951 gradient background33439 link1883 male630201 ponies of the wild48 ponified60524 question mark8389 sitting115027 solo1695087 stallion221481 telepathy69 the legend of zelda4752 the legend of zelda: breath of the wild369 underhoof82681 wide eyes22610

Comments

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
0 comments posted