Description:

DRIFTWOOD 漂流木

[Chinese]
云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

[English]
The clouds scatter, the wave recedes
The dream awakes, but the fever has not broken
I didn’t even know you were stranded
But you still have my embrace

Source:

not provided yet

Comments

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
0 comments posted