Description:

DRIFTWOOD (漂流木)(https://www.youtube.com/watch?v=3-sc2M0m2Dc)

[Chinese]
云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

[English]
The clouds scatter, the wave recedes
The dream awakes, but the fever has not broken
I didn’t even know you were stranded
But you still have my embrace

SEPTEMBER 2022 − Commemorating the 10th Anniversary of the September 2012 release of “Driftwood (漂流木)” by Aggie Hsieh and William Wei.
safe2615410 artist:cloudy glow4073 artist:dashiesparkle2347 artist:not-yet-a-brony288 imported from derpibooru3820403 gallus10384 silverstream8977 griffon43620 hippogriff16044 20221176 beach30173 cloud52559 driftwood25 female2102546 friends1420 friendship1872 gallstream643 lyrics in the description463 male630317 ocean15443 september81 shipping305425 song reference4721 straight218343 water32568 youtube link in the description468

Source:

not provided yet

Comments

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
0 comments posted