Description:

DRIFTWOOD (漂流木)(https://www.youtube.com/watch?v=3-sc2M0m2Dc)

[Chinese]
云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

[English]
The clouds scatter, the wave recedes
The dream awakes, but the fever has not broken
I didn’t even know you were stranded
But you still have my embrace

SEPTEMBER 2022 − Commemorating the 10th Anniversary of the September 2012 release of “Driftwood (漂流木)” by Aggie Hsieh and William Wei.
safe2459939 artist:cloudy glow3541 artist:dashiesparkle2069 artist:not-yet-a-brony210 imported from derpibooru3619021 gallus10073 silverstream8572 griffon40722 hippogriff15076 2022962 beach26832 cloud48035 driftwood25 female1951660 friends1206 friendship1754 gallstream628 lyrics in the description362 male582022 ocean13416 september74 shipping286546 song reference4528 straight201904 water28050 youtube link in the description372

Source:

not provided yet

Comments

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
0 comments posted